Los libros más vendidos en el mundo

por | 27 Oct 2021

¿Qué hace que una novela sea un bestseller mundial? Que el autor o autora tenga talento. Que la historia «enganche» al lector, quien no puede quedarse con la intriga. Una buena campaña publicitaria. Apariciones en prensa, en eventos de comunicación. ¿Cuáles son los libros más vendidos del mundo y en qué se basan para saberlo? El hecho de que los libros estén traducidos a muchos idiomas denota éxito mundial, por lo que la editorial y el autor o autores deben estar satisfechos. A su vez, que alguien se haya tomado la molestia de traducir las páginas de ese libro, querrá decir que algo interesante albergaba dentro de él. Va a ser un fenómeno global. ¿Cuáles son los libros más traducidos en el mundo? ¿Y en cada idioma? A través de unos interesantes mapas elaborados por Preply, plataforma de clases privadas de idiomas, desciframos este misterio.

libros más traducidos en Europa

LOS LIBROS MÁS TRADUCIDOS EN EL MUNDO

Si nos vamos a ver el caso de España, no nos sorprende para nada. Nadie tiene dudas de que el libro más traducido en este país es El Quijote, de Miguel de Cervantes. También es el libro más emblemático del país, escrito en 1605. Esta obra se ha llegado a traducir a más de 140 idiomas distintos, una cifra solo igualada por el famoso libro de El Principito de Antoine de Saint-Exupéry traducido a más de 380 idiomas, Las aventuras de Pinocho de Carlo Collodi traducido a más de 300 idiomas, o Las aventuras de Alicia en el país de las maravillas de Lewis Carroll, traducido a más de 175 idiomas.

Recomendado:  Mónica Vicente: “Cuando tú cambias, todo cambia”

Muchos de los libros más traducidos en el mundo son libros infantiles. Aquí vemos claramente la importancia de la lectura ya en edades tempranas. Son fuente de diversión, son una herramienta más para su aprendizaje, gracias a ellos se educan en valores y nos enseñan la importancia de leer en nuestro día a día.

los libros más traducidos en el mundo

OTROS LIBROS TRADUCIDOS A VARIOS IDIOMAS

En las siguientes posiciones de libros más traducidos del mundo, nos encontramos con Cuentos de hadas de Hans Christian Andersen, traducido a más de 160 idiomas, Testamento de Tarás Shevchenko, traducido a más de 150 idiomas, o El camino a la felicidad de L. Ronald Hubbard, traducido a más de 112 idiomas.

LIBROS ACLAMADOS EN SU LUGAR DE ORIGEN

Muchas de estas obras son, igualmente, emblemáticas en sus países de origen. Pero, sin embargo, no han sido traducidas a multitud de idiomas.

En España, por ejemplo, el libro La sombra del viento, de Carlos Ruiz Zafón, ha conseguido vender más de 15 millones de ejemplares. Novela de misterio, ambientada en la Barcelona de los años 40, narra la historia de Daniel Sempere, un niño que fue llevado por su padre a El Cementerio de los Libros Olvidados, en donde escoge un libro llamado La sombra del viento, escrito por Julián Carax.

Si viajamos a Estados Unidos, el gran éxito literario en ventas The Help, de Kathryn Stockett, ha llegado incluso a las grandes pantallas cinematográficas, siendo, igualmente, un éxito.

Recomendado:  ¿Quién teme al confinamiento?

En Reino Unido la preferencia es más clásica, siendo Orgullo y Prejuicio, de Jane Austen, uno de los bestseller en ese país y. además, se ha convertido en un clásico atemporal. Lo mismo se puede decir de Rusia, donde Crimen y Castigo, de Fiódor Dostoyevski, sigue siendo la pieza más apreciada.

LOS LIBROS SON RETRATOS DEL PAÍS DE ORIGEN

En muchas ocasiones, las obras se convierten en un retrato del país de origen. En el caso de The Help y de Orgullo y Prejuicio, ambos autores encapsularon a la percepción el alma de sus gentes. En el caso de la primera, la historia trata sobre las criadas afroamericanas que trabajaban para las amas de casa blancas en un estado norteamericano. La segunda es una novela romántica, de desarrollo personal, en el que los dos protagonistas deben madurar para superar algunas crisis y aprender de sus errores para poder encarar el futuro en común, superando los orgullos y los prejuicios de cada uno de ellos.

Hay muchísima variedad y riqueza literaria en el mundo, y estos mapas nos sirven para hacernos una idea de ello. Muchas tradiciones que perduran en el mundo están plasmadas en los libros y obras. Esto hace siempre muy interesante leerlas para conocer más rincones que, sin los libros, no seríamos capaces de conocer.

Apóyanos y comparte este artículo:
Miguel Ángel Ossorio Vega

Miguel Ángel Ossorio Vega

Periodista. Especialista en tecnología y transformación digital.

0 comentarios

Enviar un comentario

SUSCRÍBETE A NUESTRA REVISTA

6 números por 18€

Uso de cookies

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información ACEPTAR

Aviso de cookies
Previous Next
Close
Test Caption
Test Description goes like this